Rinasanさん
2023/08/08 12:00
とても~そうにない を英語で教えて!
英検まで残り1か月を切ったが、時間が全然足りないので、「とても受かりそうにない」と言いたいです。
回答
・There's no way I can...
・I don't see myself being able to...
「There's no way I can...」は、「絶対に無理!」「どう考えてもできないよ」という強い気持ちを表すフレーズです。「I can't」よりも感情的で、物理的・能力的に不可能だったり、心情的に「ありえない!」と感じる時に使います。頼み事をきっぱり断るときや、驚きを表現するときにぴったりです。
There's no way I can pass the Eiken test with less than a month to prepare.
英検まで1か月もないんじゃ、とても受かりそうにないよ。
ちなみに、「I don't see myself being able to...」は「私には〜できる気がしないな」「〜している自分の姿が想像できない」というニュアンスです。単に「できない」と断るより、個人的な見解としてやんわりと、将来的に無理そうだと伝える時に使えますよ。
I don't see myself being able to pass the Eiken test with the time I have left.
残された時間で英検に受かる気がしないよ。
回答
・be highly unlikely that
「とても~そうにない」は「be highly unlikely that 」と表すことが可能です。たとえば"It is highly unlikely that I will win the lottery."で「とても宝くじに当たりそうにない」の様に使う事ができます。
前段を参考に本文の構文は、第二文型(主語[it]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[highly unlikely])に従属副詞節を組み合わせて構成します。
従属副詞節は接続詞(that)の後に第三文型(主語[I]+動詞[pass]+目的語[examination])に助動詞(will)を加えて構成します。
たとえば"It's highly unlikely that I will pass the examination."とすれば「とても試験に受かりそうにない」の意味になりニュアンスが通じます。
Japan