Rinasan

Rinasanさん

2023/08/08 12:00

とても~そうにない を英語で教えて!

英検まで残り1か月を切ったが、時間が全然足りないので、「とても受かりそうにない」と言いたいです。

0 431
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/10/31 17:11

回答

・There's no way I can...
・I don't see myself being able to...

「There's no way I can...」は、「絶対に無理!」「どう考えてもできないよ」という強い気持ちを表すフレーズです。「I can't」よりも感情的で、物理的・能力的に不可能だったり、心情的に「ありえない!」と感じる時に使います。頼み事をきっぱり断るときや、驚きを表現するときにぴったりです。

There's no way I can pass the Eiken test with less than a month to prepare.
英検まで1か月もないんじゃ、とても受かりそうにないよ。

ちなみに、「I don't see myself being able to...」は「私には〜できる気がしないな」「〜している自分の姿が想像できない」というニュアンスです。単に「できない」と断るより、個人的な見解としてやんわりと、将来的に無理そうだと伝える時に使えますよ。

I don't see myself being able to pass the Eiken test with the time I have left.
残された時間で英検に受かる気がしないよ。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/01 15:59

回答

・be highly unlikely that

「とても~そうにない」は「be highly unlikely that 」と表すことが可能です。たとえば"It is highly unlikely that I will win the lottery."で「とても宝くじに当たりそうにない」の様に使う事ができます。

前段を参考に本文の構文は、第二文型(主語[it]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[highly unlikely])に従属副詞節を組み合わせて構成します。

従属副詞節は接続詞(that)の後に第三文型(主語[I]+動詞[pass]+目的語[examination])に助動詞(will)を加えて構成します。

たとえば"It's highly unlikely that I will pass the examination."とすれば「とても試験に受かりそうにない」の意味になりニュアンスが通じます。

役に立った
PV431
シェア
ポスト