eri

eriさん

2023/08/08 12:00

~に次ぐ を英語で教えて!

大阪は東京についで大きな都市だ、など順番を表現する時に「~に次ぐ」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 1,539
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/11/03 17:30

回答

・second only to
・after

「〜に次いで2番目」という意味ですが、「実質No.1に匹敵するくらいスゴイ!」というニュアンスで使います。圧倒的な1位がいて、それに唯一迫れる存在を褒めるときにピッタリ。「彼の才能は、あの天才に次ぐレベルだ」のように使えます。

Osaka is second only to Tokyo in population.
大阪は人口では東京に次いで2番目です。

ちなみに、"after"は「~の後」という意味で一番有名ですが、実はもっと広いニュアンスで使えます。「夕食後にテレビを見る」のような時間の前後関係はもちろん、「彼に次いで2番だ」のように順序や、「母親にちなんで名付けられた」のように由来を表す時にも便利な言葉ですよ。

Osaka is the second largest city after Tokyo.
大阪は東京に次いで2番目に大きな都市です。

YUU

YUUさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/13 08:56

回答

・the second○○after~
・next to ~

1. the second ○○ after~
こちらは直訳では「~に次いで2番目の○○」という意味ですが、「~に次いで」という意味で広く使われている表現です。

例文
Osaka is the second-largest city in Japan after Tokyo.
大阪は東京に次いで日本で2番目に大きな都市です。

2. next to ~
こちらも「~の次に」「~に次いで」という意味で使われる表現です。
同じく「~の隣に」という意味でも使われるため間違わないよう注意が必要です。
比較できる例文を挙げておきますので参考になりますと幸いです。

例文
Osaka is a big city next to Tokyo in Japan.
大阪は東京に次いで日本で大きな都市です。

Osaka is next to Kyoto.
大阪は京都の隣にあります。

役に立った
PV1,539
シェア
ポスト