Okumotoさん
2023/07/31 16:00
失敗事例の共有 を英語で教えて!
会社の会議で、参加者に「失敗事例の共有と、再発防止策の検討をしましょう」と言いたいです。
回答
・share the failure cases
Let’s share the failure cases and consider measures to prevent recurrence.
失敗事例の共有と、再発防止策の検討をしましょう
失敗事例は英語で表すと直訳してfailure casesと表すことができます。
prevent recurrenceで、再発防止という意味になります。
measures toには、(~するための)手段、対策、措置という意味があり、今回は、再発防止策の「策」という意味を表しています。
considerは、考える、考察する、検討するという意味があります。
Please share your failure cases to take advantage of it for the future.
今後に活かせるように、あなたの失敗事例を共有してください。
*take advantage of 活かす
回答
・Sharing lessons learned from failures.
・Sharing failure cases.
Let's discuss sharing lessons learned from failures and considering measures to prevent them from happening again in the company meeting.
会社の会議で、失敗事例の共有と再発防止策の検討をしましょう。
失敗から学んだ教訓を共有する場面やニュアンスについて、日本語で簡単に説明します。これは、以下のような場面で使用されます。1) チームのメンバーが過去の失敗から学んだことを共有し、同じ過ちを繰り返さないようにする場合。2) プロジェクトの進行中に問題が発生した際に、他の人々に対して同じ過ちを避けるためのアドバイスを提供する場合。3) 組織全体での改善を促進するために、失敗から学んだことを共有する場合。
Let's discuss sharing failure cases and considering measures to prevent recurrence in the company meeting.
会社の会議で、失敗事例の共有と再発防止策の検討をしましょう。
「失敗から学んだ教訓を共有する」とは、成功体験よりも失敗体験を通じて学ぶことの重要性を強調し、他者との経験の共有を通じて成長することを意味します。一方、「失敗事例を共有する」とは、他者の失敗から学び、同じ過ちを繰り返さないために情報を共有することを指します。これらの表現は、日常生活での仕事や学習において、他者とのコミュニケーションや問題解決に役立ちます。