Remiさん
2023/07/31 16:00
恋愛リアリティショー を英語で教えて!
学校で、友人に「来月、新しい恋愛リアリティーショーが始まるらしいよ。知ってる?」と言いたいです。
回答
・dating reality show
「dating」デートする(恋愛関係にある人と定期的に時を過ごすこと)
「reality show」リアリティ番組
<例文>
I heard a new dating reality show is coming up next month, did you know that?
来月、新しい恋愛リアリティ番組が始まるらしい。知ってた?
「heard」聞いた(~らしい、~と聞いたよ、という時に使います)「hear」聞く、の過去形
「coming up」来る、近づいてくる この文章の場合は、もうすぐ始まる、というニュアンス。
・The exam is coming up next week.
来週は試験だ。
「did you know」と「do you know」
知ってる?と現在形で聞いていますが、厳密にいうとdo you know?は自分の知らないことを相手に聞くときです。自分が既に知っていることを相手に聞く時は、過去形でdid you know?と聞きます。そのことから
ここでは「did you know」となります。
回答
・reality dating show
reality show:リアリティーショー
dating:恋愛の
例文
I have heard that there's a new reality dating show starting next month. Did you know?
来月、新しい恋愛リアリティーショーが始まるらしいよ。知ってる?
I enjoy watching reality dating show. I watch it in English for my studies.
恋愛リアリティショーを見るのは楽しいです。私は勉強のためにそれを英語で見ています。
日本と同じように、海外でも恋愛リアリティーショーは人気があります。例えばLove Island、Love Is Blind、Dating Around、Too Hot to Handleなどがあります。
回答
・Reality dating show
・Love reality show
Hey, have you heard that a new reality dating show is starting next month? Do you know about it?
「ねえ、来月新しい恋愛リアリティーショーが始まるって聞いた?知ってる?」
リアリティ番組は、現実の出会いや恋愛をテーマにした番組で、視聴者にエンターテイメントを提供します。参加者は異性とのデートやコミュニケーションを通じて恋愛を進め、視聴者はその過程を見守ります。リアリティ番組は、恋愛のドラマや人間関係の複雑さを楽しむために利用されることがあります。また、参加者の魅力や恋愛のスキルを評価する場としても利用されます。
Hey, have you heard that a new love reality show is starting next month at school?
「ねえ、来月学校で新しい恋愛リアリティーショーが始まるって聞いたことある?」
リアリティデート番組や恋愛リアリティ番組のネイティブスピーカーは、日常生活で以下のようなニュアンスや使い方をします。リアリティデート番組では、恋愛やデートのテクニックやアドバイスを得るために視聴します。一方、恋愛リアリティ番組では、他の人の恋愛模様を観察し、自身の恋愛に活かすことができます。これらの番組は、恋愛に関する情報やエンターテイメントを提供し、視聴者の恋愛観や行動に影響を与えることがあります。