Briannaさん
2023/07/25 10:00
校閲 を英語で教えて!
雑誌の誤字脱字を見つけた時に使う「校閲がなってない」は英語で何というのですか。
回答
・proofreading
「校閲」は上記のように表現します。
例文
Proofreading is lacking.
校閲が足りていない。
The magazine's proofreading is lacking; there are too many typos.
その雑誌の校閲がなっていない、誤字が多すぎる。
ここでは lacking を使うことで「足りない、欠けている」状態を表現しています。
例文
The proofreading was insufficient.
校閲が不十分だ。
The proofreading was insufficient, and as a result, there are many errors in the article.
校閲が不十分だったので、その記事には多くの誤りがあります。
こちらも「校閲がなっていない」の表現ですが、 insufficient を使うことで「不十分である」「十分でない」というニュアンスを強調します。
参考にしてみてください。
Japan