sayanaさん
2025/07/09 10:00
この件に関する、過去の経緯を教えてください を英語で教えて!
途中から参加したプロジェクトの背景を理解したいので、「この件に関する、過去の経緯を教えてください」と英語で言いたいです。
回答
・Could you tell me the past background of this matter?
「この件に関する、過去の経緯を教えてください。」は、上記のように表せます。
could you ~ ?:~してください、~してくれます か?
・丁寧なニュアンス表現になります。
・please でも丁寧な「~してください」は表せますが、こちらの場合、命令形のニュアンスが含まれます。
tell:教える、伝える、言う(動詞)
・「知っていることを伝える」という意味の「教える」を表します。
background : 背景、経歴、経緯、素性(名詞)
・物理的な意味でも、抽象的な意味でも使われます。
matter : 案件、問題、物質(名詞)
・「重要なこと」「大事なこと」といった意味でも使われます。
例)It doesn't matter.
そんなの関係ない。(重要じゃない)
例文
I’m sorry to bother you, but could you tell me the past background of this matter?
お手数ですが、この件に関する、過去の経緯を教えてください。
※I'm sorry to bother you, but は「お手数ですが」「お手間をおかけしますが」といった意味で使われる定番の言い回しになります。
(bother は「悩ます」「困らせる」「迷惑をかける」といった意味の動詞になります)
Japan