hattori

hattoriさん

2025/05/21 10:00

雨宿りしよう を英語で教えて!

突然の雨なので、「雨宿りしよう」と言いたいです。

0 115
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/05/28 21:56

回答

・Let’s take shelter from the rain.
・Let’s wait out the rain.

1. Let’s take shelter from the rain.
雨宿りしよう。

take shelter : 避難する、雨宿りする
・take は「利用する」、shelter は「シェルター」で、雨などから身を守るために一時的に避難する行為を表します。

It’s raining heavily, so let’s take shelter from the rain.
大雨だから、雨宿りしよう。

heavily : 激しく(副詞)

2. Let’s wait out the rain.
雨宿りしよう。

wait out : 〜が終わるまで待つ
・the rain を続けて「雨が終わるまで待つ」つまり「雨宿りする」のニュアンスを表せます。

It starts raining suddenly, so let’s wait out the rain.
突然雨が降り始めたから、雨宿りしよう。

suddenly : 突然に(副詞)

役に立った
PV115
シェア
ポスト