yun

yunさん

2025/04/01 10:00

前の事があるから言い出しにくい を英語で教えて!

同僚へ前に頼んで断られて事をもう一度頼まなければならなくなったので、「前の事があるから言い出しにくい」と言いたいです。

0 74
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/04/15 03:48

回答

・It's hard to bring it up again because of what happened before.

「前の事があるから言い出しにくい」は、上記のようにあらわせます。
it's hard to : 〜しにくい、〜するのが難しい
bring it up : (話題や話を)持ち出す、言い出す
・この it は以前に話題にしたこと、または依頼したことを指す代名詞です。
because of : 〜のため
・後には名詞や名詞句が続きます。of のない because だけだと文全体を接続する接続詞として使われます。
what happened before : 以前起こったこと、前の事

I have to ask something of my colleague. It's hard to bring it up again because of what happened before.
あることを同僚に頼まなければならない。前の事があるから言い出しにくい。

役に立った
PV74
シェア
ポスト