
chiekaさん
2025/02/25 10:00
些細なことで感情的になります を英語で教えて!
娘が「もう全ておしまいだわ!!!」と泣いているときに「あの子は些細なことで感情的になるから・・・」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・get emotional over small things
「些細なことで感情的になります」は、上記のように表せます。
get emotional : 感情的になる
・get は「〜になる」や「〜に変わる」、emotional は「感情的な」という形容詞です。
over : 〜について(前置詞)
small things : 些細なこと、細かいこと
・「些細なこと」は通常1つではなく複数の小さな事柄のことを表すので、複数形にして表す方が自然です。
A : It's all over!!!
もう全ておしまいだわ!!!
B : She gets emotional over small things.
あの子は些細なことで感情的になるから。
over : 終わった(形容詞)