Nichola

Nicholaさん

2025/02/25 10:00

それが気になるのは当然ですよ を英語で教えて!

取引先から懸念点を言われたので、「それが気になるのは当然ですよ」と言いたいです。

0 47
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/13 05:15

回答

・It’s natural that you're concerned about that.

「それが気になるのは当然ですよ。」は、上記のように表せます。

natural : 自然の、野生の、未加工の、当然の、当たり前の、など(形容詞)

be concerned about 〜 : 「〜を気にする」「〜を心配する」など
・建設的なニュアンスのある表現で、ビジネスなどでよく使われます。

例文
It’s natural that you're concerned about that. I'm gonna check it immediately.
それが気になるのは当然ですよ。私がすぐに確認いたしますね。

※gonna は going to を略したスラング表現で、未来の行動を表す助動詞のような使われ方をします。
(カジュアルな場面に限らず頻繁に使われます)
※immediately は「すぐに」「即座に」といった意味の副詞ですが、急ぎのニュアンスが高めな表現です。

役に立った
PV47
シェア
ポスト