Chiharu

Chiharuさん

2024/09/26 00:00

逃げ足が速い を英語で教えて!

逃げるのが速いのをいう時に「逃げ足が速い」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 18
kana7nana7

kana7nana7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/10/01 15:33

回答

・run away fast
・escape so fast

1. run away fast
直訳すると「速く走る」ですが、「速く逃げる、逃げ足が速い」の意味としても使えます。

例文)
He runs away fast.
彼は逃げ足が速い。

How fast he runs!
彼はなんて逃げ足が速いんだろう!

No one runs faster than him.
彼ほど逃げ足が速い人はいない。

2. escape so fast
もう少し「逃げる」のニュアンスを強めたいときは、動詞にescapeを使います。

She escapes so fast.
彼女は逃げ足が速い。(早く逃げて逃れた)

The thief escaped so fast that the police lost him.
その泥棒はあまりにも逃げ足が速かったので、警察は彼を見失った。

役に立った
PV18
シェア
ポスト