J Kaneda

J Kanedaさん

2024/09/26 00:00

虫唾が走る を英語で教えて!

大嫌いな人を見た時に「虫唾が走る」と言いますがこれは英語でなんというのですか?

0 64
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/28 19:23

回答

・get disgusted

「虫唾が走る」は、上記のように表せます。

disgusted は「うんざりした」「吐き気を起こさせる」などの意味を表す形容詞になので、get disgusted で「うんざりする」「吐き気がする」「虫唾が走る」などの意味を表せます。
(get は「手に入れる」「到着する」などの意味を表す動詞ですが「〜になる」「〜に変わる」などの意味でも使われます)

例文
What the hell are you doing? When I see guys like you I get disgusted.
何をやってるんだ?お前みたいなやつを見ると虫唾が走るよ。

※what the hell 〜 とすると、相手を非難するようなニュアンスを表現できます。

役に立った
PV64
シェア
ポスト

質問ランキング

質問ランキング