プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 0
Yumiko

Yumikoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Which is better to apply, ice or heat? 冷やすのと温めるのとどちらがいいですか? Which is betterは「どちらがいいですか?」という疑問文になります。to applyは「当てる」という意味です。「冷やす」はiceですが「温める」はheatになります。もしhotを使いたい場合は、品詞をどちらも形容詞にしましょう。例)Which is better to apply, cold or hot? 2. Should I use ice or heat for my back pain? 冷やすのと温めるのとどちらがいいですか? Should Iは「~すべきですか?」という意味です。useは「使う」という動詞です。for my back painは「腰の痛みに」という意味です。 ご参考になれば幸いです。

続きを読む

0 0
Yumiko

Yumikoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. I can't see anything without my contacts lenses. コンタクトなしには何も見えない。 I can't see anythingは「何も見えない」という意味です。否定文で「何も」というときにはanythingを使います。withoutは「~なしに」という意味です。「コンタクト」は英語でcontacts lensesと言います。 2. I’m completely blind without my contact lenses. コンタクトなしには何も見えない. 直訳すると、「コンタクトレンズがないと私は完全に目が見えません。」という意味になります。completelyは「完全に」と強調する単語です。blindは「目が見えない」という意味です。日本語でも、ブラインドタッチのように言いますね。 ご参考になれば幸いです。

続きを読む

0 0
Yumiko

Yumikoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. I only need them when I’m looking at something far away. 遠くを見る時だけ必要です。 I only need themは「私はそれらが必要です」という意味です。onlyは「~だけ」という意味になります。whenは「~するとき」という接続詞になるので、後ろには主語+動詞が続きます。I'm looking at somethingは「何かを見る」という意味です。「遠く」は英語でfar awayと言います。 2. I only need them for seeing things at a distance. 遠くを見る時だけ必要です。 「見る」はseeingと言うこともできます。thingsは「もの」という意味です。「遠く」はat a distanceと表現してもいいですね。 ご参考になれば幸いです。

続きを読む

0 2
Yumiko

Yumikoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Don’t worry, I’m wearing them. 安心してください、穿いてますよ。 Don't worry は「心配しないでください」や「安心してください」という意味になります。「穿いていますよ」の部分は I'm wearing them.と言います。 通常は穿いているものが wearing の後にきます。them は「パンツ」のことですね。wear は他動詞なの で、通常は目的語が必要です。 例)I'm wearing my pants. しかし、安村さんの場合は my pants の部分が抜けていたので、それを聞いていた観客が代わりに pants と目的語を言う形になるという、奇跡的なコールアンドレスポンスのショーになっています。ご本には気づいていらっしゃらないようですので、たまたま生み出したお笑いの産物ですね! ご参考になれば幸いです。

続きを読む

0 0
Yumiko

Yumikoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Let's try using a theatrical approach to get them to eat. 演劇仕立てで食べさせよう。 Let'sは「~しよう」と提案するときに使います。後ろには動詞の原形が続きます。tryは「試す」という意味です。tryの後ろは動名詞が来ますが、usingにすると「使用すること」という意味になります。theatrical approachは「演劇的なアプローチ」という意味です。to get them to eatは「彼らに食べさせる」という意味です。 2. Let's use a theatrical approach to encourage them to eat. 演劇仕立てで食べさせよう。 Let's useは「使おう!」と提案しています。encourageは「励ます」や「促す」という意味です。 ご参考になれば幸いです。

続きを読む