Stella

Stella

2025/05/13 22:01

請告訴我 「啃老」 的英語!

因為對金錢毫不關心,所以一直在啃老的「啃老」可以怎麼說呢?

0 16
Spencer

Spencer

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/05/21 18:56

回答

・live off one's parents
・sponge off

「啃老」可以用 live off one's parents 或 sponge off 來表達。

live off ~是指「靠~維生」
live off one's parents 是「靠父母維生」= 啃老
sponge off 則有「依賴他人為生、靠~白吃白喝」的意思。

He's already over 35 but still sponging off his parents.
「已經超過35歲了,還在啃老。」

有幫助
瀏覽次數16
分享
分享