Jane

Jane

2025/05/13 22:01

請告訴我 「不加酸黃瓜」 的英語!

在麥當勞,我想對店員說:「我要一個大麥克,不加酸黃瓜。」

0 17
Zhao Min

Zhao Min

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/05/27 19:00

回答

・without pickles

感謝你的提問。

關於你的問題,我會用例句來介紹:

I'd like a Big Mac without pickles, please.
(請給我一個大麥克,不要酸黃瓜。)

可以用 "without pickles" 來簡單明確地表達「不要酸黃瓜」,也就是,不加酸黃瓜的意思。
在最後加上 "please" 可以讓請求聽起來更有禮貌。

另外,提供幾個在餐廳或速食店點餐時常用的其他表達方式:

Can I have a cheeseburger with no onions, please?
(請問可以給我一個沒有洋蔥的起司漢堡嗎?)

I’ll take a chicken sandwich, but could you hold the mayo?
(我要一份雞肉三明治,但可以不要加美乃滋嗎?)

I’d like a latte with soy milk instead of regular milk.
(我想要一杯拿鐵,請用豆漿代替一般牛奶。)

希望這個回答對你有幫助!

有幫助
瀏覽次數17
分享
分享