
Jane
2025/05/13 22:01
請告訴我 「不加酸黃瓜」 的英語!
在麥當勞,我想對店員說:「我要一個大麥克,不加酸黃瓜。」
回答
・without pickles
感謝你的提問。
關於你的問題,我會用例句來介紹:
I'd like a Big Mac without pickles, please.
(請給我一個大麥克,不要酸黃瓜。)
可以用 "without pickles" 來簡單明確地表達「不要酸黃瓜」,也就是,不加酸黃瓜的意思。
在最後加上 "please" 可以讓請求聽起來更有禮貌。
另外,提供幾個在餐廳或速食店點餐時常用的其他表達方式:
Can I have a cheeseburger with no onions, please?
(請問可以給我一個沒有洋蔥的起司漢堡嗎?)
I’ll take a chicken sandwich, but could you hold the mayo?
(我要一份雞肉三明治,但可以不要加美乃滋嗎?)
I’d like a latte with soy milk instead of regular milk.
(我想要一杯拿鐵,請用豆漿代替一般牛奶。)
希望這個回答對你有幫助!