
Liam
2025/05/13 22:01
請告訴我 「除此之外,還~」 的英語!
除了「in addition to」之外,我想知道還有哪些「除此之外,還~」的英語表達呢?
回答
・In addition to
・On top of
・Furthermore
As well as和in addition to都是可以參考的片語。
「In addition to」這個片語可以翻譯為「除了~之外」、「不僅~還有~」等。「In addition to」後面通常接名詞或名詞片語,用來表示額外添加某事,或不僅包含某件事,還包含其他事情。例如「In addition to English, she also speaks French」(她除了會說英文,還會說法文)。
On top of all my homework, I have to prepare for a big test next week.
除了有很多作業之外,我還必須準備下週的大考。
Furthermore, they also offer a free shuttle service.
「此外,他們還提供免費接駁服務。」
"On top of"通常用於在已經提到的事項上再加上其他東西。例如:「除了工作很忙之外,在家還要照顧小孩」。另一方面,"Furthermore"則是在學術或正式場合,用來補充事實、想法或論點。例如:「這項研究的結果很有價值。此外,也指出了新的研究方向」。
回答
・not only, but also
・besides
not only A but also B
這表示「不僅A,還有B」=有「除了~之外,還有~」的語感。
He's not only a good worker, but he's also a caring man.
「他不僅是一位優秀的員工,也是一位有愛心的人。」
besides
這主要用於口語,是在想要補充說明時很方便的表達方式。
She's busy taking care of three kids and besides, teaching English.
「她忙著照顧三個孩子,此外還要教英文。」