En

En

2025/05/13 22:01

請告訴我 「換季」 的英語!

我想要問學校:「過了換季期,就不能穿夏季制服了嗎?」

0 15
Feng

Feng

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/06/20 13:12

回答

・Change of clothes
・Wardrobe change
・Seasonal wardrobe switch

Is it not allowed to wear summer clothes once the change of clothes period is over at school?
學校的換季期間結束後,就不能再穿夏季制服了嗎?

「Change of clothes」是指「換洗衣物」或「備用衣服」的英文片語。通常是指旅行或外出時攜帶的額外衣物,或是在衣服弄髒或流汗後用來更換的衣服。在運動後、原本的衣服弄髒時,或是為了應對氣溫變化時,「change of clothes」都會派上用場。

Is it not allowed to wear summer clothes once the wardrobe change period has passed?
換季期間過後就不能再穿夏季制服了嗎?

Once the seasonal wardrobe switch is over, are we not allowed to wear summer clothes anymore?
換季期間結束後,我們是不是就不能再穿夏季制服了?

Wardrobe change一般是指將某種特定服裝換成另一種服裝。這可以是一天中不同時間(例如從工作服換成休閒服)、不同活動(換成參加派對的服裝)或是為了配合心情而更換。另外,"Seasonal wardrobe switch"則是指隨著季節變換而更換衣物。例如從春季服裝換成夏季服裝,或從冬季服裝換成春季服裝。這些都是為了因應天氣和溫度的變化而進行的。

Chen Xiaolong

Chen Xiaolong

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/05/19 18:56

回答

・change one's wardrobe
・change our clothes

「過了換季期,就不能穿夏季制服了嗎?」
Because we just change clothes in winter, we cannot wear clothes for summer ???

把衣櫃裡的衣服換成秋冬服裝,這句話的英文
可以用change clothes來表達衣服換季。

換衣服=衣服換季

In Taiwan, people change our clothes.
『在台灣會進行衣服換季』

或者說:change one's wardrobe
更換衣櫥裡的衣服 = 換季

We need to change our wardrobe.
我們需要更換衣櫥裡的衣服。
(在國外也有衣服換季的習慣,但好像沒有明確的規定。)

有幫助
瀏覽次數15
分享
分享