
Rose
2025/05/13 22:01
請告訴我 「秋分、春分」 的英語!
二十四節氣中的秋分、春分用英語可以怎麼說?
回答
・Autumnal Equinox Day, Vernal Equinox Day
・First Day of Spring/Fall
・March/Autumn Equinox
「Autumnal Equinox Day」被稱為「秋分」,「Vernal Equinox Day」被稱為「春分」。
秋分和春分指的是白天和黑夜幾乎一樣長的日子,也是在季節交替的重要時刻。使用情境包括天文學、氣候學、歷史學、文化學等學術領域,以及有關假期或節慶的話題。在表達週期或季節感、或參考天文現象時也會使用。
In English, the first day of spring is called the Spring Equinox, and the first day of fall is called the Autumn Equinox.
在英文中,春天的第一天被稱為「春分」,秋天的第一天被稱為「秋分」。
First Day of Spring/Fall 和 March/Autumn Equinox 這兩個表達方式意義上幾乎相同,但會根據使用目的和語境有細微的區別。"First Day of Spring/Fall"通常用於一般對話或較為輕鬆的情境,指的是春天或秋天的第一天。另一方面,"March/Autumn Equinox"則是較為專業的用語,特別是在科學或天文學的語境中使用。這是指春分或秋分這一天,也就是是太陽穿過天球赤道的日子。
回答
・autumnal equinox day
・vernal equinox day
「秋分、春分」在英文中可以用 autumnal equinox day(秋分)或 vernal equinox day (春分)來表示。
Tomorrow is the autumnal equinox day, so school will be closed.
(明天是秋分,所以學校會放假。)
In Japan, vernal equinox day is a national holiday.
(在日本,春分是國定假日。)