
Victor
2025/05/13 22:01
請告訴我 「再見囉」 的英語!
除了 See you later 之外,還有哪些可以用來表示「再見」的英文短語呢?
回答
・See you later!
・Catch you later!
・Till next time!
Sure, catch you later!
當然,再見囉!
「See you later!」是英語的日常用語,意思是「之後再見」或「待會見」。這個表達方式用於和朋友分開時,或是和公司的同事在短暫休息後還會再見面的情況,適合用在已經確定或預計未來某個時間點會再見面的對象。這種感覺比較隨性,在商業場合不太常用。不過,如果商業場合不是那麼正式,也可以使用。
Alright, I'm off now. Catch you later!
「那我先走囉!再見!」
Take care, till next time!
保重,再見!
"Catch you later!"和"Till next time!"都是在和對方分開時會用到的表達方式,但有細微的差別。"Catch you later!"比較隨性,特別是在沒有下次見面約定,或是對於經常見面的人說再見時會用。而"Till next time!"則是「直到下次見面」的意思,通常用在已經約好下次見面的情況,或是定期活動結束時會用。
回答
・Talk to you later
除了See you later和See you soon之外,經常使用的還有「Talk to you later」(再聊囉)這個片語。這個用法在台灣比較少教,但特別是美國人很常用,所以要記得喔。
順帶一提,你可能也常聽到See you again這個片語,不過加上again的話,通常是在「一段時間無法見面」的離別時使用。
例如,有人要回國了、住院了,或是對已經過世的人會用到這個片語。
因此,對於明天就會再見面的人,請不要使用這個說法。