Chen

Chen

2025/05/13 22:01

請告訴我 「外商公司」 的英語!

在大學,我想對朋友說:「如果能提升英語能力,我想在外商公司工作。」

0 175
Wang Yue

Wang Yue

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/06/18 19:07

回答

・Foreign-owned company
・Foreign-funded corporation
・Multinational Corporation

I want to work for a foreign-owned company once I improve my English skills.
如果我提升了英語能力,我想在外商公司工作。

「Foreign-owned company」是指由外國資本所擁有和經營的企業。這個詞用於經濟活動和投資領域,指的是在特定國家經營的企業,其股份有一半以上由外國投資者持有。例如,台灣的企業在美國設立子公司,並且大部分股份由台灣企業持有,那麼這家子公司就是「Foreign-owned company」,也就是外資企業。此外,透過企業合併與收購(M&A),如果外國企業成為主要股東,該企業也屬於這一類。

If I can improve my English skills, I would love to work for a foreign-funded corporation.
「如果我能提升英語能力,我想在外資企業工作。」

I want to work for a multinational corporation once I improve my English skills.
「等我英語能力提升後,我想在跨國企業工作。」

Foreign-funded corporation和"Multinational Corporation"在商業語境中經常被使用,但其意義和用法不同。"Foreign-funded corporation"指的是資金來源來自國外的企業。另一方面,"Multinational Corporation"則是指在多個國家展開業務活動的大型企業。因此,母語人士在討論企業規模或業務範圍時會使用"Multinational Corporation",而在指涉企業資金來源或投資狀況時則會使用"Foreign-funded corporation"。

Zhao Min

Zhao Min

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/05/22 18:35

回答

・foreign-affiliated company
・foreign-owned company

英文中,「外商公司」可以用「foreign-affiliated company」或「foreign-owned company」來表達。

「foreign-affiliated」是指「外商系」,而「company」則是「公司」或「企業」的意思。

舉例來說:
「He decided to pursue a career in a foreign-affiliated company, as he wanted to utilize his language skills.」
(意思:他決定在外商公司發展職涯,因為他想要發揮自己的語言能力。)

有幫助
瀏覽次數175
分享
分享