
Emily
2025/05/13 22:01
請告訴我 「抱歉,沒能幫上忙」 的英語!
當對方來詢問或請教我問題,但我沒能幫上多少忙時,我會說「抱歉,沒能幫上忙」,這句話的英文可以怎麼說?
回答
・I'm sorry I couldn't be of any help.
・I apologize for not being able to assist you.
・My apologies for my inability to provide the assistance you needed.
I'm sorry I couldn't be of any help with your issue.
「對於您的問題沒能幫上忙,真的很抱歉。」
「I'm sorry I couldn't be of any help.」的意思是「很抱歉,沒能提供任何幫助。」這句話用於當自己被請求協助某件事情時,因為缺乏必要的知識或技能、時間不足等原因,無法提供所需的支援或協助時所使用的表達方式。特別是在他人請求幫忙或委託時,無法幫上忙時會用到這句話。這是一種對他人表示歉意的用語。
I apologize for not being able to assist you.
沒能幫上忙,真的很抱歉。
My apologies for my inability to provide the assistance you needed.
很抱歉沒能提供您所需要的協助。
I apologize for not being able to assist you這句話通常用於直接且非正式的場合。另一方面,"My apologies for my inability to provide the assistance you needed"則是更為禮貌且正式的表達方式,適合在商業環境等需要尊重對方的場合使用。後者同時也帶有承認自己所提供的協助不足以達成對方目的的語氣。
回答
・I'm sorry I couldn't be of more help.
英語中要表達「抱歉,沒能幫上忙」時,
可以說「I'm sorry I couldn't be of more help.」
I'm sorry 是「對不起」
couldn't be 是「沒能做到~」
of more help 是「能幫上更多忙」的意思
舉例來說,
「I'm sorry I couldn't be of more help with your problem.」
(意思:很抱歉沒能在你的問題上幫上更多忙。)