
Daniel
2025/05/13 22:01
請告訴我 「海鮮丼」 的英語!
在學校,我想對留學生說:「海鮮丼是將各種新鮮海鮮放在飯上的料理。」
回答
・Seafood Bowl
・Sashimi Rice Bowl
・Seafood Donburi
A seafood bowl is a dish with a variety of fresh seafood placed on top of rice.
「海鮮丼是指在白飯上放上各種新鮮海鮮的料理。」
海鮮碗是一道包含各種海鮮的料理,特別受到喜愛健康飲食的人們歡迎。為了享受海鮮的新鮮,調味通常會保持簡單。有時也會與白飯或沙拉一起提供,作為營養均衡的餐點而受到重視。非常適合午餐時享用,無論是工作休息時間、與朋友去日式咖啡廳,還是輕鬆的約會場合都很適合。此外,因為可以品嚐到海鮮的鮮味,對於喜歡海鮮的人來說,這是一道特別令人開心的料理。
A sashimi rice bowl, it consists of a variety of fresh seafood over rice.
「海鮮丼,就是將各種新鮮的海鮮放在白飯上的料理。」
Seafood Donburi is a dish where various fresh seafood are served on top of rice.
「海鮮丼是指將各種新鮮海鮮放在白飯上的料理。」
"Sashimi Rice Bowl"和"Seafood Donburi"的用法區分在於配料和料理風格。"Sashimi Rice Bowl"指的是生的生魚片(主要是魚)放在白飯上的料理。相對地,"Seafood Donburi"通常是指各種海產(魚、貝、花枝等)經過料理後,放在白飯上的丼飯。例如,若是蝦、花枝、貝類等經過料理後放在飯上的丼飯,稱為"Seafood Donburi";若是鮪魚或鮭魚等生魚片放在飯上的丼飯,則稱為"Sashimi Rice Bowl"。
回答
・rice bowl topped with fresh seafood
・fresh seafood rice bowl
「海鮮丼」在英文中可以用 rice bowl topped with fresh seafood 或 fresh seafood rice bowl 等方式來表達。
Kaisendon is a bowl of rice topped with a variety of fresh seafood.
(海鮮丼是指在白飯上放上各種新鮮海鮮的料理。)
※順帶一提,「牛丼」在英文中通常被稱為 beef bowl。
希望這些資訊對你有所幫助。