Ted
2025/05/13 22:01
請告訴我 「據說~。被認為~」 的英語!
在學校做自由研究發表時,我想說:「據說世界上有超過7000種語言。」
回答
・It is said that...
・It's believed that...
・Rumor has it that...
It is said that there are over 7,000 languages in the world.
據說世界上有超過7000種語言。
「It is said that...」是「據說~」的意思,用來表達一般被認為的事情,或在人們之間廣泛流傳的說法。這個用法很方便,可以在不指明具體消息來源的情況下傳達某些資訊。此外,除了陳述事實之外,也可以用來表達謠言、傳說或一般意見。例如,「It is said that an apple a day keeps the doctor away」(據說一天吃一顆蘋果就不用看醫生)。
It's believed that there are over 7000 languages in the world.
據信世界上有超過7000種語言。
Rumor has it that there are over 7000 languages in the world.
據說世界上有超過7000種語言。
It's believed that...用來表達一般被接受的信念或認知,而Rumor has it that...則指未經證實的資訊或謠言。前者通常指科學事實或統計數據,後者則多用於個人行為、秘密等未經證實或推測的內容。
回答
・It is said that
・be considered
It is said that~
「據說~」「~被認為」可以用「It is said that」來表示。
這裡的「It」是所謂的形式主詞,指的是「that以下的句子」。
例句
It is said that there are over 7000 words in the world.
(據說世界上有超過7000種語言。)
be considered
「被認為~」可以用「be considered~」來表示。
例句
In Taiwan, it is considered rude to talk on the train.
(在台灣,於電車內交談被認為是不禮貌的行為。)
以上,希望對您有所幫助。
Taiwan