Stanley

Stanley

2025/05/13 22:01

請告訴我 「你什麼時候方便呢?」 的英語!

因為想有禮貌地詢問對方的時間,所以我想說:「你什麼時候方便呢?」

0 550
Lin Xiu

Lin Xiu

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/07/24 11:15

回答

・When would be a convenient time for you?
・When works best for you?
・When would be an ideal time for you?

When would be a convenient time for you to meet?
你什麼時候方便見面呢?

「When would be a convenient time for you?」是用於詢問對方「對您來說什麼時間比較方便」。這句話常用於協調會議日期或約定見面時使用。此外,也可以用來表達尊重對方的時間安排。這是一個在商業場合或日常場合都可以使用,非常禮貌的表達方式。

I was wondering if we could arrange a meeting. When works best for you?
我想安排一個會議。請問您什麼時候比較方便呢?

When would be an ideal time for you to meet up?
什麼時候是最適合與您見面的時間呢?

「When works best for you?」是比較口語的表達方式,常用於日常安排或決定見面時間時。而「When would be an ideal time for you?」則帶有較正式的語氣,適合在安排商務會議或想要更禮貌地詢問對方最方便的時間時使用。不過,這兩者基本上意思相同,可以根據場合靈活運用,沒有太大差異。

Zhang Hua

Zhang Hua

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/07/08 11:41

回答

・When would you be available?
・When would be convenient for you?

1. When would you be available?
什麼時候您方便呢?

「When would you be available?」這個表達方式可以在商務場合等需要確認對方何時有空時使用。使用「would」可以展現禮貌。

「available」是「有空、時間上方便」的意思。

2. When would be convenient for you?
什麼時候您方便呢?

「When would be convenient?」也是在禮貌確認對方行程時很實用的表達方式。

有幫助
瀏覽次數550
分享
分享