Trisha
2025/05/13 22:01
請告訴我 「在台灣等你來」 的英語!
想對在海外認識的朋友說:「下次來台灣玩吧,我在台灣等你,一定要來喔!」
回答
・I'll be waiting for you in Japan.
・See you in Japan!
・Can't wait to catch up with you in Japan!
Sure, come visit Taiwan next time. I'll be waiting for you in Taiwan. You must come!
下次來台灣玩吧!我在台灣等你,一定要來喔!
這個片語是用來對和你約好要在台灣見面的人說的。特別是對方還沒來過台灣,或是目前在其他地方時會使用。語氣上包含了「我很期待你來台灣」或「我會等著你來台灣」這種期待和盼望的心情。同時也傳達了已經準備好迎接對方的意思。無論是旅遊、商務、朋友或情人重逢等各種情境都可以使用。
Make sure you come visit Taiwan next time. I'll be waiting for you. See you in Taiwan!
下次一定要來台灣玩喔!我會等你。台灣見!
I'm really looking forward to seeing you here in Taiwan. Can't wait to catch up with you in Taiwan! Promise me you'll come!
我真的很期待能在台灣見到你。已經等不及要在台灣和你重逢了!一定要來喔!
「See you in Taiwan!」是一般的道別用語,沒有特別的情感或期待,是基本的表達方式。相對地,「Can't wait to catch up with you in Taiwan!」則更有感情,強烈表達了期待和對方在台灣重逢。面對第一次見面的人或商務夥伴可以用「See you in Taiwan!」,而朋友或很久沒見的人則適合用「Can't wait to catch up with you in Taiwan!」。
回答
・I'm waiting for you in Japan.
「我在台灣等你」可以用上面的英文來表達。
I’m waiting for 有「正在等~」的意思。
例句:
Come visit me in Taiwan next time. I'm waiting for you in Taiwan. Please come for sure!
(下次也來台灣玩吧,我在台灣等你喔,一定要來喔)
* for sure 確實地、一定
(ex) My brother will pass the exam for sure.
(我弟弟一定會通過考試。)
A: I'm waiting for you in Taiwan. When will you arrive in Taiwan?
(我在台灣等你。你什麼時候會到台灣?)
* arrive in 國家・城市 到達~
* arrive at 地點(設施等) 到達~
(ex) I’ll arrive in Osaka next week.
(我下週會到大阪。)
(ex) I will arrive at the station soon.
(我很快就會到車站。)
Taiwan