Olivia

Olivia

2025/05/13 22:01

請告訴我 「抱歉在假日發送郵件」 的英語!

因為我對週一的簡報有問題想詢問,所以我想說:「抱歉在假日發送郵件。」

0 70
Wu Qiang

Wu Qiang

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/07/02 14:22

回答

・I'm sorry to email you on your day off.

「抱歉在假日發送郵件」可以用上面的英文來表達。

I’m sorry to 動詞原形表示「很抱歉做~」,day off則是「休假日」。

例句:
I'm sorry to email you on your day off. I have some questions about our presentation.
(很抱歉在你休假日發郵件。我對我們的簡報有幾個問題。)

I'm sorry to email you on your day off. I have some trouble, so I want you to check it.
(很抱歉在你休假日發郵件。我遇到了一點問題,希望你能幫我確認一下。)
* want 人 to 動詞原形 ~希望某人做……
(例)I want you to do the dishes.
(我希望你洗碗。)

I'm sorry to email you on your day off. Can I call you at 5?
(很抱歉在你休假日發郵件。我可以在五點打電話給你嗎?)

Lin Wei

Lin Wei

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/07/02 14:22

回答

・Sorry for emailing you on the weekend.

Sorry for emailing you on the weekend.
抱歉在假日寄信給你。

"Sorry for +名詞"可以用來表達「對於~感到抱歉」這種道歉或關心的心情。在這種情況下,會使用動名詞(emailing),表示對於寄信這件事感到抱歉。以下是例句。

Sorry for emailing you on the weekend. It's about the project updates and I thought it was important to keep you in the loop.

抱歉在週末寄信給你。這是關於專案的最新進度,我認為有必要讓你隨時掌握消息。

"Sorry for "也可以用其他方式表達,例如:

Sorry for interrupting you.
抱歉打擾你。

這是在商業場合中經常可以使用的實用片語。

有幫助
瀏覽次數70
分享
分享