Mary
2025/05/13 22:01
請告訴我 「時間過得真快」 的英語!
因為快樂的時光總是轉瞬即逝,我想說:「時間過得真快。」
回答
・Time flies, doesn't it?
・Time sure goes by quickly, doesn't it?
・Time really does fly by, doesn't it?
We've been having such a great time. Time flies, doesn't it?
「我們度過了非常愉快的時光,時間過得真快。」
「Time flies, doesn't it?」的意思是「時間過得真快」,是用在感覺時間一眨眼就過去了的時候。特別是在開心時、專注做某件事時,或是在回顧長時間發生的事情時常常會用到這句話。此外,這個片語有時也包含懷舊、驚訝,或是帶有一點寂寞的感覺。
It's our son's first birthday already. Time sure goes by quickly, doesn't it?
「這是我們兒子的第一個生日。時間過得真快。」
Wow, time really does fly by when we're having fun, doesn't it?
「時間過得真快。」
基本上,Time sure goes by quickly, doesn't it? 和 Time really does fly by, doesn't it? 這兩句話意思相同,都是表達時間過得非常快。不過,「Time really does fly by」有時會特別用在開心或忙碌時覺得時間過得特別快的情況。另一方面,「Time sure goes by quickly」則是表達一般時間的流逝,並不特別指某種情境。此外,前者帶有情感上的強調,後者則比較像事實上的觀察。
回答
・Time flies fast.
「時間過得真快」可以用上面這樣的英文來表達。
直譯的話是「時間飛得很快」,請把它當作一個片語來記。
例句:
Time flies when you're having fun.
(開心的時候,時間過得特別快)
Time really flew fast during our vacation!
(假期的時候,時間真是過得飛快)
* flew 是 fly 的過去式
(ex) We flew to London.
(我們飛到倫敦了。)
Time flies fast, so it is important to make the most of every moment.
(時間過得很快,所以把握每一刻是很重要的。)
* make the most of 最大限度地利用~
(ex) I want to make the most of it.
(我想要好好把握它。)
希望這些說明對您有所幫助!
Taiwan