Hung

Hung

2025/05/13 22:01

請告訴我 「寄放行李」 的英語!

行李箱很重,所以我想說:「先把行李寄放在飯店再出門。」

0 82
Judy Chang

Judy Chang

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/07/23 11:13

回答

・Check in your luggage
・Drop off your baggage.
・Leave your luggage.

Let's check in our luggage at the hotel first before we go out. The suitcases are quite heavy.
「因為行李箱很重,我們先把行李寄放在飯店再出門。」

「Check in your luggage」是指在航空運輸等場合寄放行李,或是辦理行李領取手續時。特別是在搭飛機時,像是大型行李箱無法帶上機艙,因此需要在報到櫃檯寄放行李,並在目的地辦理領取手續。此外,在飯店辦理入住時,也有可能需要寄放行李。這個片語在旅行或出差等移動或住宿時經常使用。

Let's drop off our baggage at the hotel before we go out. It's too heavy to carry around.
「因為行李箱很重,我們先把行李寄放在飯店再出門。」

Let's leave your luggage at the hotel first since it's heavy. Then we can go out.
「因為行李箱很重,我們先把行李寄放在飯店再出門。」

Drop off your baggage通常是指將行李寄放在特定地點(例如飯店櫃台或機場報到櫃檯)。另一方面,Leave your luggage 則多指將行李放置或留在某個地方,但不一定是安全的地點。例如,它可在「請把行李放著,馬上過來」這樣的情境下使用。

Zhang Hua

Zhang Hua

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/06/30 10:10

回答

・leave one’s luggage
・keep one’s luggage

1 leave one’s luggage
 寄放行李

Let's head to the hotel first to check in, and we can leave our luggage there.
我們先去飯店寄放行李再出門吧。
「Let's〜」~吧
「head to the hotel first」先去飯店
「to check in」辦理入住手續
「and」然後
「we can leave our luggage there」可以寄放行李

※這個片語是用在把行李「放在」房間等地方的情境。

2 keep one’s luggage
 保管行李。

Could you please keep my suitcase until 3pm?
可以請你們幫我保管行李到下午三點嗎?

※這個片語可以用在想請飯店幫忙保管行李的時候。

有幫助
瀏覽次數82
分享
分享