
Chieh
2025/05/13 22:01
請告訴我 「請告知是否參加」 的英語!
在公司內部郵件中,確認是否參加研討會時,我們會說「請告知是否參加」,請問這句話用英語怎麼說?
回答
・Please let me know if you will be attending.
・Please confirm your attendance.
・Kindly advise whether or not you will be participating.
We are planning to organize a seminar next Friday. Please let me know if you will be attending.
我們計劃在下週五舉辦一場研討會。請告訴我您是否會參加。
「Please let me know if you will be attending.」是「請告訴我您是否會參加。」的意思。這主要用於詢問對方是否有意參加某個特定日期或地點舉辦的活動,例如活動或會議。使用這個片語可以讓自己掌握計畫中活動的參加人數。同時,也為被邀請的人提供表達參加意願的機會。
We have a seminar scheduled for next week. Please confirm your attendance.
下週有一場研討會預定舉行。請確認您是否會參加。
Kindly advise whether or not you will be participating in the seminar.
請回覆您是否會參加研討會。
回答
・participate or not
「請告訴我是否會參加」這句話,可以參考以下翻譯:
(翻譯範例)
Please let me know if you will participate or not.
(請告訴我,你是否會參加。)
如果要說得更禮貌一點,也可以說:
(翻譯範例)
I'm sorry to trouble you but please let me know whether or not you can attend that seminar.
(不好意思麻煩您,請告訴我是否能參加那場研討會。)