
Peter
2025/05/13 22:01
請告訴我 「電影上映」 的英語!
我期待已久的電影下週終於要上映了。
回答
・The movie will be released.
・The film will hit the theaters.
The movie I’ve been looking forward to will be released next week finally.
我一直很期待的電影終於要在下週上映了。
「The movie will be released.」的意思是「那部電影將會上映」。這是指電影公司或製作團隊所決定的上映日期,語氣上包含了預定或約定的意思。這個用法主要是在報告電影上映資訊時,或描述自己期待某部電影上映的情境。此外,也常用作電影評價或評論的前言,例如在介紹電影的前期評價、演員陣容、製作過程等時,會補充「這部電影將於下個月上映」等資訊。
The film I’ve been looking forward to will finally hit the theaters next week.
我期待已久的電影終於要在下週在電影院上映了。
" The movie will be released" 用來陳述電影即將上映這個事實,並沒有特別指出上映地點或方式(如電影院、串流平台等)。另一方面,"The film will hit the theaters" 則明確表示電影會在電影院上映。也就是說,這個片語強調電影可以在電影院觀賞,通常用於大規模上映或備受期待的電影。
回答
・(映画のタイトル) will be released.
The latest Star Wars movie will be released soon.
(星際大戰的最新作品即將上映。)
如上所示,「電影上映」可以用 release 來表達。
因此,您提問的句子是
The movie I am looking forward to will be finally released next week.
(我一直期待的電影終於要在下週上映了。)
look forward to: 期待~
finally: 終於、總算