Jen

Jen

2025/05/13 22:01

請告訴我 「難以言喻」 的英語!

當很難用言語表達的時候,我們會說「難以言喻」,這句話用英文怎麼說?

0 25
Lin Wei

Lin Wei

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/06/12 18:46

回答

・indescribable
・Beyond words.

It's just indescribable.
「那真的難以言喻。」

「indescribable」是一個帶有「無法用言語完整表達」這種語感。當情感、經驗、事物的規模等過於龐大、強烈、令人驚嘆或特別,以致於難以用言語適當說明或表達時,會使用這個詞。例如,當你經歷非常感動的體驗,或親眼目睹壓倒性的美景時,可以說「那種美麗真的是 indescribable(無法用言語形容、難以言喻)」。

Your kindness is beyond words.
你的溫柔善良難以言喻。

「indescribable」和「beyond words」都用於難以用言語表達某事時,但細微的語感有所不同。「indescribable」多用於具體的事物,例如壯麗的景色或複雜的情感,難以表達時會用這個詞。另一方面,「beyond words」則強調情感的深度或強度,特別常用於感謝或愛等情感。在日常生活中,「beyond words」的使用頻率通常更高。

Zhang Hui

Zhang Hui

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/05/15 18:09

回答

・It’s indescribable.
・I can’t put it into words 〜.

那是難以言喻的。
It’s indescribable.

順帶一提,indescribable 的相反詞是describable☆

當你想表達「很難用言語說出來」時,
可以用的片語是 I can’t put it into words〜。

例如,
無法用言語表達那有多困難。
I can’t put it into words how difficult it is.
就像這樣。

希望對你有所幫助☆

有幫助
瀏覽次數25
分享
分享