
Lora
2025/05/13 22:01
請告訴我 「緊急的請求」 的英語!
因為事情很急,我想說「這是緊急的請求」。
回答
・This is an urgent request.
・This request requires immediate attention.
This is an urgent request, could you please process it as soon as possible?
這是緊急的請求,可以請您盡快處理嗎?
「This is an urgent request」的意思是「這是緊急的請求」,是一個表示需要立即處理或迅速行動的請求用語。這個片語常用於商業、醫療、急救等情境,當時間有限且需要迅速解決時會使用。或者當發生某些問題,需要立即處理時也會用到。
This request requires immediate attention, please.
「這個請求很急,請馬上處理。」
"These is an urgent request" 和 "This request requires immediate attention" 這兩個表達都傳達了緊急性和重要性,但有細微的語感差異。
"This is an urgent request" 表示某個請求非常急迫,需要立即採取行動。這個表達通常用於有時間壓力或面臨重大後果時。
另一方面,"This request requires immediate attention" 則主張這個請求應該立刻被處理。這表示這個請求非常重要,或者其結果可能對個人或組織產生重大影響。
回答
・This is an urgent request
用英文表達「急迫的請求」可以說成「This is an urgent request」。
urgent是「緊急的」的意思。
request是「請求」的意思。
使用範例如下:
「This is an urgent request, so please put it on the higher priority」
(意思:這是緊急的請求,請提高優先順序。)
可以這樣表達。