Laura

Laura

2025/05/13 22:01

請告訴我 「變得能夠〜」 的英語!

孩子說自己不會翻單槓,所以我想說:「媽媽也是練習了很多次,才終於學會後翻上槓的哦。」

0 16
Wang Mei

Wang Mei

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/06/12 18:46

回答

・to become proficient in
・to get the hang of something

Even Mom had to practice over and over to become proficient in doing a backflip.
「就連媽媽也必須一遍又一遍地練習,才能把後空翻做得很熟練喔。」

「to become proficient in」的意思是「熟練掌握~」或者「對~非常了解、能靈活運用」。這個詞語用於描述在學習英文聽力、口說、特定技能的掌握,或是軟體、特定工具的使用等情境下,對某項技能或知識達到高度熟練。例如,「他正在學習程式設計,目的是要精通這項技能」用英文可以說成「He is studying to become proficient in coding」。此外,這個表達常用於工作或學習相關的情境。

Even Mom had to practice over and over to get the hang of doing a backflip, you know.
「就連媽媽也是一遍又一遍地練習,才學會怎麼順利做出後空翻喔。」

「to become proficient in」指的是獲得高水準的技能或知識,是一種正式用語,常用來表示對某種語言或技術的熟練度,並且多用於教育或職場等正式場合。「to get the hang of something」則是指對某個活動或技能變得熟悉,掌握基本的理解或能力,這個說法較為口語化,常用於日常生活中學習新技能或習慣時。

Lin Wei

Lin Wei

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/05/20 18:53

回答

・become able to do something
・be able to do something

「〜能夠做到」在英語中可以用 become able to do something 或 be able to do something 等來表達。

I also practiced over and over again and finally I became able to do the pullover.
(我也是反覆練習了很多次,終於能夠做到後翻上槓了。)
※ pullover(後翻上槓)

It may look difficult, but if you get used to it, you will definitely be able to do it.
(看起來可能很難,但只要習慣了,你一定也能做到。)

有幫助
瀏覽次數16
分享
分享