
Nicole
2025/05/13 22:01
請告訴我 「電子遊樂場」 的英語!
在海外旅行時到了一家電子遊樂場,我想跟家人說:「在國外的遊戲中心也有不少日本製的遊戲機呢。」
回答
・arcade
・I'm heading to the amusement center.
Even in a foreign arcade, there are quite a few Japanese game machines, aren't there?
「即使在海外的遊戲中心,也有不少日本製的遊戲機耶。」
arcade主要是指遊戲中心,指的是設有電玩、彈珠台、夾娃娃機等的場所。此外,有時也指古老的購物商場或通道。可以使用的情境有「和朋友一起去arcade玩。」或是「在arcade享受購物樂趣。」等。
I'm heading to the amusement center. There are quite a lot of Japanese arcade machines lined up.
「我正前往遊樂中心。那裡真的排了不少日本製的電玩機台呢。」
"arcade"主要是指可以玩電腦或電玩機遊戲的設施。另一方面,"I'm heading to the amusement center"則是指提供更廣泛多樣娛樂設施的場所,可能包含嘉年華遊戲、摩天輪、雲霄飛車等。因此,母語人士會根據情境來區分這兩種表達方式。例如,如果是去玩電玩,會用"arcade";如果是要享受更多活動,則會用"amusement center"。
回答
・amusement arcade
・arcade gaming center
「電子遊樂場」裡的「遊戲機」,會用「arcade」來表達。
arcade game
arcade game machine
arcade machine
因此,「電子遊樂場」也會用「arcade」來表達。
amusement arcade
arcade gaming center
值得注意的是,如果不使用「arcade」,單純說「game center」的話,雖然也能傳達,但它給人的感覺是「不僅限於電子遊樂場的遊戲機,而是有很多遊戲的地方」,並不會讓人聯想到我們所說的「電子遊樂場」,所以需要注意哦!
There are many Japanese made gaming machines in amusement arcades overseas.
在國外的電子遊樂場裡,擺放了不少日本製的遊戲機。
There are many Japanese made gaming machines in game centers overseas.
在國外的遊戲中心裡,也擺放了不少日本製的遊戲機。