Jessica

Jessica

2025/05/13 22:01

請告訴我 「睡得很好」 的英語!

休假時睡到中午,所以我想說「睡得很好」。

0 19
Lily

Lily

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/06/12 18:46

回答

・I had a good night's sleep.
・I'm refreshed after a solid night of sleep!

I slept in because it’s my day off. I really had a good night’s sleep.
因為是休假,所以我睡到中午。我真的睡得很好。

「I had a good night's sleep」的意思是「我睡得很好」或「睡得很深很熟」。這個表達常用來向對方說明身體狀況的變化或隔天的精力狀態。通常在早上起床後的對話,或是談到前一晚的話題時,當談到睡眠相關話題時會使用這個表達。此外,當你在深夜沒有被任何人打擾,能夠舒服地入睡,特別是獲得非常舒適的睡眠時,也會用到這個說法。

I’m refreshed after a solid night of sleep! I really needed that.
我睡得很好,現在感覺神清氣爽!我真的很需要這樣的休息。

"I had a good night's sleep" 給人清爽的印象,是一個基本的表達方式,用來傳達晚上睡覺後體力恢復的狀態。另一方面,"I'm refreshed after a solid night of sleep!" 則是更強調的說法,表現出更深層的充實感和滿足感。像是在前一天做了讓人疲憊的活動,或是之前因為睡眠不足而感到痛苦時,特別是在獲得良好睡眠時會使用這個表達。

Chen Xiaolong

Chen Xiaolong

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/05/15 18:09

回答

・I slept soundly.
・I slept like a log.
・I slept really well.

有很多種說法可以表達「睡得很好」。

I slept soundly.
I slept like a log.
I slept like a baby.
I slept really well.
I had a good sleep.

這些幾乎都有相同的意思。

sleep soundly 熟睡、睡得很沉

sleep like a log 熟睡
log 原木
這裡用原木一動也不動的樣子來比喻睡得非常沉。

有幫助
瀏覽次數19
分享
分享