Daniel

Daniel

2025/05/13 22:01

請告訴我 「這個要嗎?」 的英語!

在隨意地詢問是否需要某物時,我們會說「這個要嗎?」這用英語怎麼說?

0 23
Wu Qiang

Wu Qiang

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/06/12 18:46

回答

・Do you need this?
・Do you require this?

Do you need this?
你需要這個嗎?

「Do you need this?」的意思是「你需要這個嗎?」,用於詢問對方是否需要某樣東西。這個句子常用在你手上有某個物品,但想確認對方是否需要時,或是在提供服務或資訊時,想知道對方是否有這個需求時使用。此外,當你看到對方似乎遇到困難時,也可以用這句話。

Do you require this?
「你需要這個嗎?」

"Do you need this?"和"Do you require this?"基本上意思相同,但語氣和使用場合略有不同。"Do you need this?"常用於日常對話或較輕鬆的情境。相對地,"Do you require this?"則多用於較正式的場合或商業情境。此外,"require"比"need"更強調必要性,通常用於詢問必須項目或條件時。

Zhao Min

Zhao Min

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/05/30 18:47

回答

・Want one (this)?
・Want some (of~)?

Want one (this)?
這是一種輕鬆又簡單的「你要這個嗎?」的表達方式。
其實就是 Do you want one? 的省略形。

例句
Want one? I’ve got the extra.
「你要這個嗎?我有多的。」

Want some (of~)?
這個用法是問對方要不要來一點,而不是全部。

Want some of this juice? I’ll pour it on your glass.
「你要喝點這個果汁嗎?我幫你倒進杯子裡。」

補充一下,如果想要用正式一點的說法,可以用 Would you like ~? 來詢問,所以建議大家除了學習輕鬆的說法,也可以順便記住正式的說法,會很方便。

有幫助
瀏覽次數23
分享
分享