Tzu

Tzu

2025/05/13 22:01

請告訴我 「預備備~起!」 的英語!

在運動會或孩子們玩追逐遊戲時,我們會說「預備備~起!」,這句話用英文怎麼說?

0 30
Judy Chang

Judy Chang

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/06/12 18:46

回答

・Ready, set, go!
・On your marks, get set, let's go!

Ready, set, go!
準備、就定位、開始!

「Ready, set, go!」主要是在英語系國家用來作為比賽或競賽開始時的指令。直譯是「準備、就定位、開始!」。除了運動之外,也會在開始新計畫或活動時使用。具體來說,當大家要一起開始新的事情時,也可以用來表示「開始吧!」。這個片語展現出充滿活力、立刻投入行動的強烈意志。

On your marks, get set, let's go!
預備、就定位、開始!

「Ready, set, go!」在日常對話中,常用於想要開始某件事或啟動競賽時。它強調速度與立即行動。

另一方面,「On your marks, get set, let's go!」原本是運動競技等場合使用的片語,特別是在田徑比賽中作為對選手的信號。這個片語暗示更正式且嚴謹的設定,強調參賽者要精確地做好準備,專注於開始的瞬間,並且正當地開始比賽。在日常生活中,這句話有時也會用於啟動大型計畫或挑戰的時候。

Chen Li

Chen Li

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/05/15 18:09

回答

・On your marks. Get set. Go!

運動會等賽跑比賽的時候會說
On your marks. 就定位!
Get set. 或是 Ready. 預備!
Go! 開始!/起!
這是最常見的說法。

和小孩玩耍時,實際對話中通常會簡單地說「Are you ready? Go!」,非常簡單。其實不用說Are you ready?,只說Ready?也沒問題喔。

另外還有像是「Here we go!」(有點像是「好,出發囉!」的感覺),或是用數字倒數的方式說「Three, two, one... Go!」等等,有很多不同的說法可以使用。

有幫助
瀏覽次數30
分享
分享