
Albert
2025/05/13 22:01
請告訴我 「努力會有所回報」 的英語!
在大學裡,我想對努力學習的朋友說「努力會有所回報的」。
回答
・Hard work pays off.
・No pain, no gain.
Keep going with your studies, hard work pays off.
繼續努力學習,努力終究會有回報。
「Hard work pays off」是英文片語,意思是「努力終究會有回報」。這句話表達了成就感或對成功的自豪感,常用於獲得成果或達成目標之後。它可以用在許多情境,特別是學業、工作、運動、目標達成等場合。這是一句傳達正面訊息的話語,意思是無論情況多麼困難,只要努力工作、堅持下去,最終一定會有回報。
I know you're studying really hard. Remember, no pain, no gain.
我知道你真的很努力在學習。別忘了,付出才有收穫。
「Hard work pays off」通常用來強調只要努力就會有成果。另一方面,「No pain, no gain」則是用來強調要獲得成果必須付出努力或犧牲。這兩個表達方式很相似,但「No pain, no gain」帶有必須經歷一些嚴格或困難的強烈意涵,而「Hard work pays off」則是比較正面、鼓勵性的意思。
回答
・Your efforts pay off.
pay不僅僅是指支付費用,也可以用在像這種「努力會有回報」的意思,使用「pay off」這個形式。(pay off也有把債務等全部還清的意思。)
例如
I finally completed my degree and got a job I really wanted. My efforts paid off!!
(我終於完成了學位,得到了自己想要的工作。努力終於有了回報!)
就是這樣的用法。
努力可以用「hard work」或「effort」來表示。
「雖然大家都說努力會有回報……但實際上真的是這樣嗎?」
可以說成:「It is said that hard work pays off, but do you think it actually is true?」
I personally believe that hard work pays off! Why not!?