
David
2025/05/13 22:01
請告訴我 「鬼臉」 的英語!
拍照的時候,總是想要做鬼臉,這裡的「鬼臉」用英文該怎麼說?
回答
・making a funny face
・Pulling a silly face.
I always feel like making a funny face when taking photos.
拍照的時候,不知道為什麼我總是想做鬼臉。
「making a funny face」在中文裡是「做鬼臉」的意思,指的是小孩在玩耍時,或是為了讓對方開心而故意做出奇怪的表情,或者在驚訝或困惑時不自覺地做出有趣的臉部表情。有時也指拍照時故意擺出搞怪的表情作為姿勢。這個用法特別常見於親密的關係或輕鬆的場合。
I don't know why, but I always feel like pulling a silly face when taking a picture.
我也不知道為什麼,但每次拍照的時候我總是想做鬼臉。
"Making a funny face"和"Pulling a silly face"意思幾乎一樣,都是指自己為了讓別人發笑而做出有趣的表情。這些表達特別常被小孩使用,家長會用來逗小孩開心,朋友之間也常用來互相逗樂。"Pulling a silly face"比較偏向英式英文的說法,而"making a funny face"在美式英文中也很常見。此外,這些表達通常用在關係親近的人之間。
回答
・Let's do funny face!!
・That face is hilarious!!
・Let's do weird face!!
1 Let's do funny face!!
(我們來做有趣的表情吧!)
funny 有趣的
2 That face is hilarious!!
(那個表情真的太好笑了!!)
hilarious 好笑到讓人發笑,非常有趣
※當你想表達比funny更有趣時可以使用這個詞。
順帶一提,我四歲的女兒常常做鬼臉,所以我先生(美國人)常說“That face is hilarious!!”。
3 Let's do weird face!!
(我們來做奇怪的表情吧!)
weird 奇怪的