Terry

Terry

2025/05/13 22:01

請告訴我 「做夢了」 的英語!

我想分享我的夢境,所以我想說:「昨天晚上我做了個不好的夢」或「昨天晚上我做了個好夢」。

0 17
Lin Wei

Lin Wei

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/06/11 18:52

回答

・I had a dream.
・I dreamt of...
・I had a vision in my sleep.

I had a dream last night, and it was a nightmare.
昨天晚上我做了個不好的夢。
I had a dream last night, and it was so pleasant.
昨天晚上我做了個好夢。

「I had a dream」在英文中是「我做了一個夢」的意思,它可能是指實際做夢,也可能是表達自己的夢想或目標。不僅在一般對話中可以使用,也可以用來談論自己的野心或希望。特別是經常引用自馬丁·路德·金恩博士著名的演講「I Have a Dream」。

I dreamt of something really unpleasant last night.
我昨晚夢到一些非常不愉快的事情。
I dreamt of something wonderful last night.
我昨晚夢到一些非常美好的事情。

I had a vision in my sleep last night. It was not a pleasant one.
我昨晚在睡覺時看到的夢境並不是很愉快。

I dreamt of...這個用法通常用來表達一般的夢境,可能是現實的也可能是幻想的。另一方面,"I had a vision in my sleep."則多半指的是更強烈且有意義的夢或啟示。這個表達常用於宗教或靈性相關的語境。

Mark Lee

Mark Lee

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/05/15 18:09

回答

・I had a dream last night.
・I dreamed about something last night.

夢的世界真的很深奧呢,但其實很容易就忘記了。

have a dream = 做了一個夢
如果想像腦海中有夢的畫面,可能會比較容易記住。

簡單地把夢當作動詞使用
dream = 做夢 這樣也可以。

如果是好夢的話,可以把 a dream 的部分
換成 a good dream 或 a beautiful dream

如果是惡夢的話,則可以換成 nightmare 或 a bad dream。

有幫助
瀏覽次數17
分享
分享