John
2024/06/11 12:13
請告訴我 「組長、課長、部長」 的英語!
說公司職員的職務時使用的「組長、課長、部長」,這在英語中該怎麼說呢?
回答
・section chief
・section manage
・department manager
要用英語表達「組長」、「課長」、以及「部長」的情況時,
會說「section chief」、「section manager」、
以及「department manager」
或「department head」。
section chief是
「組長」
section manager是
「課長」
department manager
或 department head是
「部長」的意思。
例句是:
「The section chief is responsible for overseeing the day-to-day operations of their team.」
(意思:組長負責監督團隊日常業務。)
可以像這樣來使用這個表達方式
回答
・chief-manager-director
這取決於公司的規模和方針,情況各異,
公司高層中有 "President・社長"
接下來有 "Vice President・副社長"
主要的部門高層有 "Director・部長"
各課室的高層有 "Manager・課長"
各組裡的高層有 "Chief・組長"
這些職稱,但最近各部門的高層似乎會常常加上"Chief xxxx Officer" 這樣的頭銜。
- CEO/Chief Executive Officer → 執行長
- CFO/Chief Financial Officer → 財務長
- CIO/Chief Information Officer →資訊長
- CMO/Chief Marketing Officer → 行銷長
- COO/Chief Operations Officer → 營運長
上述 "Chief xxx Officer" 的下方放置 "Vice President", "Director" 或 "Manager"後,再在各個頭銜的前面加上"Senior", "Junior", "assistant"可以表示上下級的位置。
- Senior Vice President
- Senior Manager
- Assistant Manager
等等表達方式可涉及多方面。
有關財務部,CFO的下級有稱為 "Controller" 的財務獨特職位,給人一種現場實務的高層印象。
一看到各公司發布 "Organization chart・ 組織圖"的話,了解更多而有趣。
*** Happy learning! ***