Brian

Brian

2024/06/11 12:23

請告訴我 「明白我在說什麼嗎?」 的英語!

我對自己的英語還是沒有信心,所以我想說:「你聽得懂我說的話嗎?」

0 103
Mark Lee

Mark Lee

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/01/15 12:01

回答

・Does that make sense?
・Did you understand what I was trying to say?

如果是我的話,我會選擇使用上面這兩個句子!
make sense 的意思既可以表示「明確」,類似於 clear,也可以表示「合理」。
因此,Does that make sense? 用來詢問「我說的話(that)是否清楚明確」或「是否合理」。

Did you understand what I was trying to say? 可以拆解成
Did you understand(你理解了嗎?)
what I was trying to say(我試著說的話)的意思。

Ting Yu

Ting Yu

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/01/15 12:01

回答

・Did it make sence to you?
・I'm not sure you could understand my (broken) English.

用【Did it make sense to you?】確認「我的意圖是否被理解了」或「是否明白」。

如果對自己的英語不自信,可以用【I'm not sure you could understand my (broken) English.】這句話。
意思是「我不確定你是否能聽懂我(不太流利)的英語」。

I'm not sure 表示對某事沒有信心或不確定。
而 my (broken) English 則暗示自己的英語可能不太流利。

這樣可以避免使用 "Do you understand?",因為這可能會讓對方感到冒犯或不太禮貌。

有幫助
瀏覽次數103
分享
分享