Tiffany

Tiffany

2024/06/11 12:23

請告訴我 「巔峰之作」 的英語!

在學校時,我想對社團團員們說:「我們將在文化節上展示我們社團的巔峰之作。」

0 11
Lucas

Lucas

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/01/03 10:23

回答

・culmination
・pinnacle

英語「巔峰之作」可以用「culmination」或「pinnacle」表達。

「culmination」意思是「頂點;高潮的到達」,
「pinnacle」意思是「頂峰、極點」。

例句如下:
「We will present the culmination of our club activities at the school festival.」
(意思:我們將在文化節展示我們社團的巔峰之作。)

「The concert was the pinnacle of her musical career.」
(意思:那場音樂會是她音樂生涯的巔峰之作。)

可以這樣說。

Li Wei

Li Wei

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/01/03 10:23

回答

・culmination

「巔峰之作」可以用英語的 culmination 表達。

We’re gonna publicize the culmination of club activities at the school festival.
(我們將在文化節展示我們社團的巔峰之作。)
※ publicize(宣傳;公布;廣告)

Tomorrow's exhibition will be the culmination of our past three years.
(明天的展覽會是我們過去三年來的巔峰之作。)

有幫助
瀏覽次數11
分享
分享