Han

Han

2024/06/11 12:13

請告訴我 「負債經營」 的英語!

借錢之後又借錢還債的時候叫「負債經營」,這用英語怎麼說?

0 0
Wang Mei

Wang Mei

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2024/07/17 16:08

回答

・from hand to mouth

英語中沒有一個單字可以直接表達出「負債經營」。

我們可以換一個說法
用「from hand to mouth」去表達出意思。

直接翻譯這句話就是「從手到嘴」
的意思。

也就是把食物直接送到嘴裡,而不拿在手中
這個意思去形容負債經營。

例句:
「He has not enough money and so he runs his business from hand to mouth」
(中文翻譯:他沒有足夠的錢,所以他的生意是靠負債經營維持。)

可以這麼說哦。

Lin Xiu

Lin Xiu

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2024/07/17 16:08

回答

・precarious day-to-day management
・hand-to-mouth operation

「負債經營」的英語可以用 precarious day-to-day management 或 hand-to-mouth operation 。

We can't reduce our debt no matter how long we are doing a precarious day-to-day management like now.
(不管我們像現在這樣負債經營多久,我們都無法減少債務。)

Now, we are in a situation where we are avoiding bankruptcy through a hand-to-mouth operation.
(目前,我們的情況是,透過負債經營來避免破產。)
※ bankruptcy(企業或個人破產(的狀況))

請參考以上回答。

有幫助
瀏覽次數0
分享
分享