Liam
2024/06/11 12:13
請告訴我 「反映」 的英語!
當要表達將顧客的反饋應用於服務中時時候叫做「反映」,這在英語中該怎麼說呢?
回答
・reflect
英語中「反映」可以使用
「reflect」來表達。
「reflect」是
這是指表達某事的動詞。
表示特定物體以某種形式出現。
舉例來說
「We will reflect your feedback in the final product to improve the quality」
(意思:為了提升品質,我們會將您的反饋納入最終產品中。)
可以像這樣來使用這個表達方式。
順便一提,「反饋」在英語中也是直接使用「feedback」,
記住這兩者是對應的,將會很有幫助。
回答
・reflect
直接使用reflect就可以解決。
我已經持續學習英語多年,我從未見過其他動詞被用來表示「反映」。
以英語表達提問者的感受,會使用
Reflect feedback from customers in our service.
來表達。
當然被動語態也被頻繁使用。
你的意見將反映在我們未來的產品中。
⇩
Your opinions will be reflected in our future products.