Oliver

Oliver

2024/06/11 12:23

請告訴我 「父母會傷人」 的英語!

當有學業情結的父母強迫孩子去追求他們無法實現的夢想時,他們會說:「我的父母會傷人。」,這句話用英語怎麼說?

0 0
Lily

Lily

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2024/11/26 18:35

回答

・toxic parent

英語中「有毒家長」可以表達為
「toxic parent」。

「toxic」指「有害的,具毒性的」。
「parent」指「父母」。

舉例:
「Sara had a toxic parents who made her feel unworthy of love and good education.」
(意思:Sara 有一對有毒的父母 ,讓她感覺自己不配得到愛與受到良好的教育)

可以這樣表達。

Ting Yu

Ting Yu

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2024/11/26 18:35

回答

・toxic parents

英文中也有 toxic parents 這個表達,指的是有毒家長。這個詞彙是由 Susan Forward 1989年於1989年創造,根據查詢,其被定義為 someone whose own negative behavior causes emotional, physical, mental, or sexual damage to their children。

如果要將上述例句翻譯成英文,可以說” My parents are toxic.”。此外,toxic 這個詞還有「有害的、有毒的」的意思,也可以表達 toxic company(黑心企業)等說法。

有幫助
瀏覽次數0
分享
分享