Chia
2024/06/11 12:13
請告訴我 「感到受困」 的英語!
在學校,我想對朋友說:「這裡(就這樣一直在出生地)讓我感覺很受困。」
回答
・stuffy
形容詞「stuffy」有「古板的、保守的、沉悶的」的意思。Cambridge Dictionary將其解釋為「old-fashioned and strict in character」,以下為你解說。
(使用範例)
a stuffy private college (古板的私立大學)
你提問的「一直待在出生地,讓我感到很受困。」可以翻譯成以下的句子。
(翻譯範例)
I feel stuffy to stay in my hometown all the time.
(一直待在家鄉令人感到窒息。)
回答
・I feel like I'm stuck in here.
・I feel like I'm in a cage.
stick - stuck - stuck
stuck in = 困住
be stuck in somewhere = 被困在某處
Help! I'm stuck in the elevator! 救命!我被困在電梯裡了!
I've spent my whole life here till now. I feel like I'm kind of stuck in here.
=至今,我都一直住在這裡,我感覺自己被困在這裡了。
I feel like I'm in a cage.
cage = 籠子 感覺像在籠子裡=感到受困。
感到受困直翻成英文的話,
可能會用cramped = 受限制
但這代表沒有空間的狹窄情況,並不是形容你心理上感到受困,
所以要使用上方說明的句子來表達才對。