Terry
2024/06/11 12:23
請告訴我 「在可接受的範圍內」 的英語!
在英語會話學校,我想對我的日本人同事說:「雖然你有日本口音,但我認為在可以接受的範圍內。」
回答
・within an acceptable range
「在可接受的範圍內」英文稱為「within a Acceptable range」。
(可接受範圍) 是指根據某種標準或條件可以接受的範圍,
「acceptable range」意思是只要在該範圍內就沒有問題。
例如
「I think there is a Japanese accent on you English, but it's within an acceptable range.」
我認為你的英語有有日本口音,但我認為在可以接受的範圍內)
回答
・acceptable
在問題中:「雖然你有日本口音,但我認為在可以接受的範圍內。」
如果你準確地說,那就是「Your English has a Japanese accent, but I think it's acceptable. 」
你也可以使用「tolerate」。劍橋字典將其定義為「able to deal with something unpleasant or annoying, or to continue existing despite bad or difficult conditions」。
Though of the Japanese accent of your English, I can tolerate.
雖然你有日本口音,但我認為在可以接受的範圍內。
下面的表達也是可以的,我想這樣稍微調整會更合適:
Despite of the distinctive accent in your English, they can be tolerated.
儘管你的英文有明顯的口音,但是可以容忍的。