Jung

Jung

2024/06/11 12:13

請告訴我 「兼任」 的英語!

除了原來的任務以外,也擔任其他任務的時候會說:「兼任」,這用英語怎麼說?

0 0
Lucas

Lucas

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2024/07/10 15:41

回答

・hold a dual position
・have a dual role

想用英語說「兼任」的時候,我們會用
"hold a dual position" 或
"have a dual role" 來表達。

hold是表示
「拿著」「擔任」的意思。

dual是表示
「雙倍的」,「兩個的」的意思。

position
或是 role表示的是「角色」或「立場」的意思。

請參考如下例句,
「She holds a dual position as a manager and a sales representative.」
(意思:她既擔任經理又擔任銷售代表。)

Li Wei

Li Wei

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2024/07/10 15:41

回答

・play the role of

承擔原有的職責以外的其他職責時,
使用上besides 這個介詞,
並加上〇〇,會變成「而且」的意思。

這次要介紹的詞是「兼任」「擔任一個角色」。
play the role of
我認為這個說法不僅方便還好用。

Besides my main job, I play the role of the trainer for you.
除了我的主要工作外,我還會擔任你們的培訓師。

請把握機會使用看看吧!!!

有幫助
瀏覽次數0
分享
分享