Kun

Kun

2024/06/11 12:14

請告訴我 「吃飽飯後感到很睏」 的英語!

在工作中,我想對同事說:「吃飽飯後,我感到很睏。」

0 0
Li Wei

Li Wei

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2024/09/27 16:42

回答

・I ate heartily and became sleepy.
・After eating a lot, I'm so sleepy now.
・I'm tending to doze off after I ate with relish.

我總是在飯後感到非常睏,所以飯後的咖啡是必不可少的。

【回答要點】
eat heartily 表示吃到飽,吃到滿足。
通常可能會用fully 來表示「滿的」,但是使用 heart + ly 來表達「心滿意足」可能更好。

with relish 也表示「盡情享用」,意味著吃到滿足(飽)。

am sleepy or become aleepy 表示感到困倦或變得困倦(become 是變成的過去式)

doze off 表示打瞌睡,tend to表示傾向、即將。
將這些結合起來,意思是「我感覺我要打瞌睡了」。

Chen Xiaolong

Chen Xiaolong

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2024/09/27 16:42

回答

・I'm in a food coma.
・I'm getting sleepy.

1 "吃飽飯後感到很睏"這種狀態稱為「 food coma」。
coma作為名詞的基本意義是
昏睡狀態
in a coma 就是處於昏睡狀態,由此引申出
用來描述飯後的困倦感 a food coma 。
例句
I ate too much. I'm in a food coma.
吃太多,我睏了。

2.I'm getting sleepy.
這是最簡單的表達方式。
I'm getting ~ = 開始~
I'm getting tired. 變得疲倦。
I'm getting better.(身體狀況等)正在變好。
例句
I'm getting sleepy. I need to lay down.
我開始感到睏了,我需要躺下。

有幫助
瀏覽次數0
分享
分享